第四章(5)
第四章(5) (第2/2页)对于埃米莉来说,这一缕微笑就足够了。无论福斯特想知道什么,她都愿意告诉他,但她直视着那位以色列的新闻记者,问:“我能相信您吗?这是机密。”
“我已对您发过誓,”托娃答,“我决不失信。”
“好吧。”埃米莉说。她发现,自己身上被强加的这种秘密已经变为精神负担。她还发现,自己不但渴望福斯特的而且渴望托娃的友谊。于是,她开始叙述起五年来与父亲一道撰写《希特勒传》的经历。
话快说完时,福斯特以同情的口吻插进来:“撰写这么一部复杂的传记,决非易事。”
“哪里,”埃米莉回答,“除了一点,别的都好写。世人皆知,这家伙是灭绝人性的衣冠禽兽。他不把人当人看,丝毫不顾他人死活。然而,具体描述起来,必然涉及各种生活细节,便容易把他写成有血有肉的正常人。现在,这部传记的写作已近尾声,我终于确立了一个疑问——他是否用伪装自杀的手段愚弄了全世界?说不定,他确实以金蝉脱壳之计逃避了应得的惩罚。此情应当查明,并不仅仅为了一本书;他若仍在人间,就该借此机会将他送上公正的法庭。”
福斯特发呆地望着她说:“埃米莉,您是不是在告诉我们,您认为希特勒在一九四五年并没有死去?他脱了身?”
埃米莉望着天花板说:“是的,有这种可能。但我不能肯定。让我解释一下。”接着,她谈到由于那位牙医突如其来地插入,使她父亲中止了《希特勒传》结尾部分的写作,但她没有说出蒂尔大夫的姓名。她从这里开始,又引出:她父亲殒命的可疑点,她本人会见蒂尔大夫的情景(同样未提及姓名),大夫鼓励她寻找希特勒的齿桥和宝石,以及最后她向奥托教授申请挖掘元首暗堡附近和内部的特许权。
“现在,我全告诉你们了,”埃米莉最后说,声音又低又轻。“这就是我来此地的目的。完全有可能——代替希特勒和爱娃升天的是两个与他长得一模一样的人。”
福斯特听得入了迷。“真是天下奇闻。”他说。
托娃听了这一席话也像着了魔。“希特勒有替身!”她琢磨着,“有需要证实的线索吗?我愿意出马做调查。”像是害怕遭到埃米莉的拒绝,她马上接着说,“我是搞新闻的记者,是专门追究真相的。”
埃米莉抿抿嘴唇,说:“这不是搞宣传报道。还不到时候。莫忘我父亲的教训。”
“我绝不会给您带来丝毫危险。”托娃保证,“我不单单想帮您把它搞个水落石出,同时也是为了报效我的祖国。您知道,有一半以色列人都在追踪漏网纳粹分子。更别提发现希特勒了……”
“如果他还活着,”福斯特认真考虑后说,“埃米莉,我也要支持您。”
“谢谢您们二位,”埃米莉说,“你们的帮助我都需要。”她停顿一下,“但请你们提高警惕。我父亲来柏林,也是为了追根究底。但他丧了命。所以——”她盯住福斯特和托娃讲,“我们一定要万分小心,慎之又慎。”