零点看书

字:
关灯 护眼
零点看书 > 直播鉴宝:宝友你很不对劲啊 > 第四十章 元代翰林编修,信息不太全

第四十章 元代翰林编修,信息不太全

第四十章 元代翰林编修,信息不太全 (第2/2页)

“不不不,我承认!”
  
  宁帆当场反驳。
  
  “而且我不仅承认,我还觉得这本书的作者写的很好,完美的还原了古僰文!”
  
  “真的!”
  
  宁帆很认真地开口。
  
  这下薛真和徐叶勉都傻了。
  
  直播间观众也被宁帆弄迷糊了。
  
  这书上的读音不是全错了么?怎么还说这书完美还原。
  
  “宁大师,就别卖关子了!”
  
  “是啊,我们都等不及想知道了。”
  
  “搞快点!”
  
  宝友们纷纷催促起来。
  
  宁帆看着弹幕挑起嘴角。
  
  “宝友,你们不知道,我就不和你们说了。”
  
  “两位既然研究过这书,也知道这本书的作者吧?”
  
  “当然!”
  
  徐叶勉很得意地点点头。
  
  “杨载,元代诗歌四大家之一,官职翰林国史院编修官,修《武宗实录》。”
  
  “当时的大书法家赵孟頫盛赞杨载的诗才和文才,这本书也是他感兴趣才负责编撰的作品。”
  
  “是近代不可多得的研究古僰文与汉字对照的材料。”
  
  “没错!”
  
  宁安听完话,怒赞出声。
  
  “可惜,少了点信息。”
  
  徐叶勉面露不喜。
  
  他这几年都在研究古僰文,这本塔铭都已经倒背如流,他就不相信这还能出什么差错。
  
  不过他的涵养还是让他询问是什么信息。
  
  “作者信息中,徐教授你漏了最重要的一项,杨载,字仲宏,浦城人,后徙临安。”
  
  “那又如何?这和古僰文有什么关系?”
  
  “当然有,而且大有关系。”
  
  “你们之所以走入发音的误区就是因为没有注意到这一点!”
  
  宁帆说完,整个直播间都安静下来。
  
  所有人都不明白,这和古僰文的发音有什么关系。
  
  宁帆微微一笑,讲述起另一个故事。
  
  “宝友,你们有人看过侦探小说么?”
  
  “看过。”
  
  “那你们知道福尔摩斯原版中的拼写么?”
  
  这下不少人都摇起头来。
  
  他们只是看过译本,并不知道翻译版本是什么样子。
  
  徐叶勉和薛真也不知道宁帆葫芦里在卖什么药,静静地一言不发。
  
  倒是有一个学英文的宝友默默发出来照片。
  
  “TheAdventuresofSherlockHolmes。”
  
  “宁大师,这就是福尔摩斯的原版英文版本了。”
  
  “很好。”
  
  宁帆微笑着放大图片。
  
  “宝友,你们难道不觉得,福尔摩斯这个名字,翻译成胡尔摩斯会更合适么?”
  
  众人看着书名念了几遍纷纷叫了起来。
  
  “卧槽,好像是真的啊!”
  
  “我居然也觉得这个顺很多怎么办?”
  
  “这是怎么回事?”
  
  宝友们全部感到奇怪起来。
  
  这种问题,理论上不应该出啊?
  
  “因为这本书最初的翻译家林纾是闵省人,闵省说话的时候,胡福不分,连带着翻译的时候也容易出错。”
  
  “只不过后面一直错了,就延续下来了。”
  
  等等,那和这个僰文有什么关系,不会是……
  
  众人听到这句忽然傻在原地。
  
  宁帆的声音已经悠悠响起。
  
  “蒲城,正是现在的闽浙赣三省交界处,是闵省的北大门!”
  
  “这次,你们懂了吗?”
『加入书签,方便阅读』
热门推荐
在木叶打造虫群科技树 情圣结局后我穿越了 修神外传仙界篇 韩娱之崛起 穿越者纵横动漫世界 不死武皇 妖龙古帝 残魄御天 宠妃难为:皇上,娘娘今晚不侍寝 杀手弃妃毒逆天